New in 2023
In 2023, the Foundation was able to arrange the printing of three books by Jemal Nebez. The special thing about these books is that they have been published for the first time in the given language version.
Title : Lalo Kerim (Narrative)
+ two further original texts (1968, 1986) by Jemal Nebez
Written and published by the author in 1956 in Central Kurdish in Oriental script.
First publication ever in Kurmanci/ Kurdish Latin script!
Brought into Kurmanci by BESAM MİSTEFA in 2019
Year of publication: 2023
Place of publication: Northern Kurdistan/Turkey
ISBN: 978-625-8383-46-1
Publisher: AVESTA
Book project of the Jemal Nebez Foundation
Translated from Kurdish in Oriental Script (1956) to Kurdish in Latin Script
Title of the book, its meaning in English:
The Struggle of the Kurds
Written and published by the author in Arabic in 1956. Several times published in Arabic.
Now for the first time translated and published in Central Kurdish in oriental script!
Translator: Kamil Scharifpoor
Year of publication: 2023
Place of publication:
Rojhelat, Eastern Kurdistan (Iran)
Book project of the Jemal Nebez Foundation
Printed and published again in Denmark in 2023:
Publisher: 49Books, Copenhagen (Denmark)
Title of the book, its meaning in English:
On the Kurdish Question
Written and published by the author in Arabic in 1969. Several times published in Arabic.
Now for the first time ranslated into Central Kurdish in oriental script.
Translator: Dr. Hesamadin Khakpoor
Year of publication: 2023
Place of publication: Rojhelat, Eastern Kurdistan/Iran
Book project of the Jemal Nebez Foundation
Printed and published again in Denmark in 2023:
Publisher: 49Books, Copenhagen (Denmark)
THIS WAS NEW 2022
This collection of five important contributions by Jemal Nebez was first published in Kurdish in Latin script in December 2022, based on the original 2002 edition
Book title: Kurdish Identity and the Problem of Kurdish Nationalism"
Translator: Ziya Avci
Place of publication: Van/Northern Kurdistan (Turkey)
Publisher: Peywend
Release year: 2022
The link to this new release
An article about the book.n(kurdi)
Translation of “Biriy Neteweyi Kurdi” into Turkish
Translator: Muhsin Ozdemir
Place of publication: Van/Northern Kurdistan (Turkey)
Publisher: Sitav
Release year: 2022
Original publication of "Biriy Neteweyi Kurdi"
in Kurdish/کوردی in 2002
Translation into Turkish published in 2022
Book title: Translation is an art
Translator: Muhsin Özdemir- Brahim Ronızr
Place of publication: Van/Northern Kurdistan (Turkey)
Publisher: Sitav
Release year: 2022
Language: Kurdi in Latin script
Year of publication in oriental script: 1958
The Link to this new release
We found the scans/digital texts for the five works of our namesake pictured below in his estate. We checked them and, together with the correponding prefaces, turned them into PDFs. All have been posted on his former website https://Jemalnebez.org which we maintain and further develop.
You can either go to the Overview of his works and be guided by the year of publication and the photo. Or, go directly to Digital Editions and check the two PDF columns and, again, look for the year of publication and the corresponding photo.
1_1960-61 2016 Du babety
2_ 2017 Birewerinamey
3_2012 Basnamey
4_ 1960 Seratay
5_ 1956 1986 Lalo Kerim