NEU in 2023


Hier zeigen wir Neues und Aktuelles im Zusammenhang mit dem Werk unseres Namengebers,  was uns mitgeteilt wurde, möglichst mit Link,  oder was wir selbst gerade erreicht haben.


Name des Buches: Lalo Kerim (Erzählung) 

+ zwei weitere Originaltexte (1968, 1986) von Jemal Nebez 

Von Kurdisch in orientalischer Schrift (1956) ins Kurdische in lateinischer Schrift gebracht

Übersetzer: BESAM MİSTEFA 2019

Erscheinungsjahr: 2023

Erscheinungsort: Nordkurdistan/Türkei

Verlag: Avesta

Buchprojekt der Jemal Nebez Stiftung




 Name des Buches: Zur Kurdenfrage

Von Arabisch ins Kurdische übersetzt, in orientalischer Schrift

Übersetzer: Dr. Hessamadin Khakpoor

Erscheinungsjahr: 2023

Erscheinungsort: Ostkurdistan/Iran

Erscheinungsjahr in Arabisch: 1969

Buchprojekt von Jemal Nebez Stiftung




Name des Buches: Der Kampf der Kurden

Von Arabisch ins Kurdische übersetzt, in orientalischer Schrift

Übersetzter: Kamil Scharifpoor

Erscheinungsjahr:  2023

Erscheinungsort: Ostkurdistan(Iran)

Erscheinungsjahr in Arabisch: 1956

Buchprojekt von Jemal Nebez Stiftung



Die Dateien der Vorjahre bleiben unten auf dieser Seite vorerst erhalten.



 


DAS WAR Neu in 2022


Diese Sammlung von fünf wichtigen Beitägen von Jemal Nebez  ist im Dezember 2022 erstmals in Kurdisch in lateinischer Schrift erschienen, nach der Originalausgabe von 2002 in کوردی

Titel des Buches: "Kurdische Identität und das Problem des kurdischen Nationalismus"

Übersetzer: Ziya Avci

Erscheinungsort: Van/Nordkurdistan (Türkei)

Verlag: Peywend

Erscheinungsjahr: 2022
Der Link zu dieser Neuerscheinung

Ein Artikel über das Buch.




Übersetzung von „Biriy Neteweyi Kurdi“ 

ursprünglich erschienen in Kurdisch کوردی in 2002  

Übersetzung ins Türkische 

Übersetzer: Muhsin Özdemir

Erscheinungsort: Van/Nordkurdistan (Türkei)

Verlag: Sitav

Erscheinungsjahr: 2022

Sprache: Türkisch



Titel des Buches: Übersetzen ist eine Kunst

Übersetzer: Muhsin Özdemir- Brahim Ronızr

Erscheinungsort: Van

Verlag: Sitav

Erscheinungsjahr: 2022

Sprache: Kurdi in lateinischer Schrift

Erscheinungsjahr in orientalischer Schrift: 1958

Ein Link zu der 2022 Publikation


 


Die folgenden fünf Werke unseres Namensgebers konnten PDFs wir im Laufe des Jahres 2022 als PDFs zur Verfügung stellen: 

1  1960-61  2016  Du babety
2  2017  Birewerinamey
3  2012  Basnamey
4  1960  Seratay
5  1956  1986  Lalo Kerim


 

 


DAS WAR NEU 2021:

Januar 2021
Februar 2021
April 2021
Mai 2021