Pirtûkên nu / projeyên
Her du nivîsên çapkirî yên ku di wêneyê de hatine kişandin, ji hêla nûnerê me yê pirtûkxane û arşîvan (di nav de milkê Jemal Nebez), Halo Berzinyeyie, di dema vekolîna wî ya yekem a tevahî ya milkê akademîk û rojnamegeriyê yê Jemal Nebez de hatine keşifkirin. Wî sedemên baş dan ku çima divê ev her du nivîsên çapkirî zû werin veguheztin pirtûkên elektronîkî.
Du pirtûkên nû yên elektronîkî di xebatê de ne.
Her du jî ji hêla Jemal Nebez ve di sala 1979an de, di dema jiyana Şah de û di dema Şoreşa Îslamî ya Îranê de hatine temam kirin. Bûyerên li Îranê di bin Şahê reviyayî de bi xwezayî bandor li ser dewletên Ereb ên cîran (û Tirkiyeyê) jî kirine.
Wêne 1 - Gotara ku di sala 1979an de li Zanîngeha Kopenhagenê, di dema jiyana Şah de hatiye dayîn (Hizbi Restaxizi Êrani Hatnekaye u Dakewtni)
Gotari Jemal Nebez le Instituti Êranistik, Zanstgey Kopenhagen be banghêshti Professor J. Asmussen, 28.02.1979
Wêne 2 - Gotara termê ya zanistên siyasî ku di sala 1979an de ji Zanîngeha Azad a Berlînê re hatiye şandin (Nasyonalizmi Areb le Êraq u Surya Kêshey Nasyonal le Rojhelati Nêzîk da)Diplomnamey Zansti Ramyri Jemal Nebez, Zanstgey Azad Berlin
Niha, ji ber şerê mûşek/dronê di navbera Îsraîl û Îranê de, daxwaza dîroka herêmê ji nû ve heye. Em hewl didin ku her du pirtûkên elektronîkî yên ku pêşdîroka berê tenê bi qismî dihat zanîn û ji hêla Jemal Nebez ve hatine nivîsandin, di zûtirîn dem de çap bikin.Di destpêkê de bi Almanî, ku hevnavê me ew pê nivîsandiye. Ew ji bo wergerandinê hatine plankirin.
Wergereke nû bo zimanê Kurdî niha di rê de ye.
Wekî din, wergereke nû ya berhemeke Jemal Nebez, ku wî bi Erebî nivîsandiye, niha di rê de ye.
Wêne 3 - Wergera nû bp zimanê Kurdî dê di destpêkê de bi zimanê Rojhilat were çapkirin û dûv re wekî pirtûkek elektronîkî were weşandin.
Pêşniyara wergera nû ji wergêrê ku ji hingê ve hatiye erkdarkirin hat, û wî jî sedemên baş ji bo vê yekê dan.
Her sê proje jî baş di rê de ne.
Gava ku encam peyda bibin, ew ê li ser vê jêrrûpelê werin weşandin.
Nû le 2023
Li vir em kar û xebatên nû digel karên navdayiyê me, her çi hatibe peydakirin, ger berdest be bi linkê ve bi we re parve dikin.
Navê Pirtûkê: Lalo Kerîm (Çîrok)
+ du nivîsên din ên orîjînal (1968, 1986) yên Cemal Nebez
Ji kurdiya bi tîpên rojhilatî (1956) hatiye wergerandin bo kurdî bi tîpên latînî
Wergêr: BESAM MÎSTEFA 2019
Sala weşanê: 2023
Cihê çapê: Bakurê Kurdistanê/Tirkiye
ISBN: 978-625-8383-46-1
Weşanxane: Avesta
Projeya Pirtûka Weqfa Cemal Nebez
Ji kurdiya bi tîpên rojhilatî (1956) hatiye wergerandin bo kurdî bi tîpên latînî
Navê Pirtûkê: Şerê Kurda
Ji erebî bo kurdîya rojhilatî hatiye wergerandin
Wergêr: Kamil Şerîfpûr
Sala weşanê: 2023
Cihê çapê: Rojhilatê Kurdistanê (Îran)
Sala çapê bi erebî: 1956
Projeya pirtûkê ya Weqfa Cemal Nebez
Di sala 2023-an de dîsa li Danîmarkayê hate çapkirin û weşandin:
Weşanger: 49Books, Kopenhag (Danîmarka)
Navê pirtûkê: Li ser pirsa kurd
Ji erebî bo kurdîya rojhilatî hatiye wergerandin
Wergêr: Dr. Hessamedîn Xakpûr
Sala weşanê: 2023
Cihê çapê: Rojhilatê Kurdistanê/Îran
ISBN: 978-91-89818-48-4
Sala çapê bi erebî: 1969
Projeya pirtûkê ya Weqfa Cemal Nebez
Di sala 2023-an de dîsa li Danîmarkayê hate çapkirin û weşandin:
Weşanger: 49Books, Kopenhag (Danîmarka)
Ev Nû Bû di 2022yan de
Ev berhevoka bi pênc semînarên girîng pêk tê yekem car bi tîpên latînî di Kanûna 2022an de, li ser bingeha çapa orîjînal ya 2002an hate çap kirin.
Navê pirtûkê: Nasname û Pirsgirêka Neteweiya Kurd
Wergêr: Ziya Avci
Cihê çapê: Wan / Bakurê Kurdistanê (Tirkiye)
Weşanxane: Peywend
Sala weşanê: 2022
Girêdana vê serbestberdana nû
Gotarek li ser pirtûkê.
Wergera "Biriy Neteweyi Kurdi" bo Tirki
Wergêr: Muhsîn Ozdemîr
Cihê çapê: Wan / Bakurê Kurdistanê (Tirkiye)
Weşanxane: Sîtav
Sala weşanê: 2022
Sala çapkirina Biriy Neteweyi Kurdi: 2002
Ziman: Tirkî
Navê pirtûkê: Werger hunere
Wergêr: Muhsin Özdemir- Brahim Ronızr
Cihê çapê: Wan
Weşanxane: Sîtav
Sala weşanê: 2022
Ziman: Kurdî bi tîpên latînî
Sala çapê bi tîpên rojhilatî: 1958
Girêdana vê weşanê
Di sala 2022an da, ji bilî pênc berhemên PDF yên li jêrê, em hîna gelek tişt temam nekirine û ne amade ne.
Me ji bo van her pênc PDFan jî li Je Nachlassê skan dît. Diyar bû ku dixwest xwe weke PDF biweşîne û piştre jê dûr ket. Me ew kontrol kirin û me ew bi pêşgotineke guncav ji PDFyan re çêkir û me anî malpera heyî. Niha di nav nirxandina berhemên wî yên bi plakayên PDFê di bin Çapên Dijîtal da hatine lîstekirin.